Connect with us

MUNDO

China realizará en abril primeros ensayos en humanos de vacuna contra coronavirus

Published

on

Entre los métodos figuran el uso de un coronavirus inactivo, ingeniería genética para producir proteínas que sirvan de antígenos, o la modificación de vacunas antigripales.

China podría lanzar a finales de abril los primeros ensayos en humanos de vacunas contra el nuevo coronavirus, anunciaron el viernes las autoridades.

Investigadores del mundo entero trabajan para desarrollar tratamientos destinados a luchar contra la enfermedad COVID-19, que emergió en diciembre en el gigante asiático.

“Varios equipos de investigación recurren a diferentes técnicas para concebir una posible vacuna”, indicó Xu Nanping, el viceministro de Ciencia y Tecnología.

“La primera debería ser sometida a ensayos clínicos hacia finales de abril”, señaló en una rueda de prensa en Pekín.

Procedimientos

Los investigadores chinos utilizan varios procedimientos para lograr una vacuna, declaró Zeng Yixin, el vicedirector de la Comisión Nacional de Salud.

Entre estos métodos figuran el uso de un coronavirus inactivo, el uso de ingeniería genética para producir proteínas que sirvan de antígenos, o la modificación de vacunas antigripales, detalló Zeng.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) declaró el martes que haría falta al menos un año antes de obtener un producto que se pueda usar a gran escala.

“La vacuna es algo a largo plazo, pues podría demorar hasta 12 o 18 meses. Esto es en el peor de los casos”, declaró su director Tedros Adhanom Ghebreyesus.

Unas 75.000 personas han sido contagiadas en China continental, de las cuales más de 2.200 han muerto. Fuera de China continental, se han producido 11 fallecimientos y 1.100 contagios en unos 25 países.

fuente: La Tercera
Seguir Leyendo
Comentarios

Deja un Comentario

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *

MUNDO

Los Testigos de Jehová publicaron la Biblia en 33 idiomas durante 2020 y proyectan traducirla a 36 idiomas en 2021

Published

on

Por

NEW YORK—Durante 2020, los testigos de Jehová publicaron la Traducción del Nuevo Mundo en 33 idiomas: la mayor cantidad en un año desde que se publicó su primera traducción en 1950. Para el 31 de diciembre de 2020, la Traducción del Nuevo Mundo estaba disponible en 195 idiomas.
Uno de los muchos hitos en su trabajo de traducción durante 2020 se alcanzó el 15 de febrero, cuando Geoffrey Jackson, miembro del Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehová, anunció que había terminado de producirse la primera Biblia completa en lenguaje de señas americano. En el evento celebrado en Florida, Jackson dijo: “Hasta donde sabemos, los testigos de Jehová somos la primera organización o grupo que publica la Biblia completa en lenguaje de señas americano. Y probablemente se trate de la primera Biblia completa en lenguaje de señas en el mundo (y) en la historia de la humanidad.” Otro aspecto sobresaliente fue la publicación de la Traducción del Nuevo Mundo en bislama, un idioma hablado por unas 10.000 personas en la remota isla de Vanuatu, a unos 1.770 kilómetros al norte de Australia. Aunque ya existían traducciones de la Biblia en bislama, el costo promedio en divisa chilena asciende a unos $22.000 y es cara para personas que ganan unos $11.000 por día. Sin embargo, ahora hay una nueva Biblia en bislama y es gratis. Los testigos de Jehová han producido y distribuido Biblias desde principios del siglo XX. Con el paso del tiempo, adquirieron los derechos de impresión de las traducciones King James Version y American Standard Version, entre otras. Pero en la década de 1940 los Testigos comenzaron a trabajar en una traducción al inglés moderno. Un objetivo principal de su labor de traducción ha sido la restauración del nombre de Dios —Jehová— a los más de 7.000 lugares de la Biblia donde otros traductores lo han reemplazado por títulos como “Señor”. A partir de 1950, la Traducción del Nuevo Mundo fue publicada en secciones hasta que toda la Biblia se completó en 1961.  Respecto a la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas (o Nuevo Testamento), el comentarista bíblico británico Alexander Thomson escribió en 1952: “Está claro que esta traducción es obra de doctos hábiles y diestros que se han esforzado por plasmar todo el sentido verdadero del texto griego que puede expresarse en inglés.” Concluyó: “Nos gustaría ver a todos nuestros lectores usando la versión del Nuevo Mundo. Será un valioso aporte a su biblioteca”. Después de revisar la posterior publicación de una parte de las Escrituras Hebreas (o Antiguo Testamento), Thomson declaró: “La recomendaría como un esfuerzo honrado y franco por traducir las Sagradas Escrituras al inglés moderno. No parece que se haga esfuerzo alguno por imponer doctrinas o teorías especiales”.
Décadas más tarde, la traducción del Nuevo Mundo continuó recibiendo elogios de la crítica. En 2003, un profesor de estudios religiosos señaló en su libro, Truth in Translation: “La Traducción del Nuevo Mundo ha resultado ser la más exacta de las [nueve] versiones analizadas.” Continuó: “La mayoría de las diferencias se deben a su mayor exactitud, siendo esta una traducción conservadora y literal de las expresiones originales de los escritores del Nuevo Testamento.”  Para 2010, la Traducción del Nuevo Mundo completa estaba disponible en 52 idiomas, y partes de ella en otros 86. En el gráfico adjunto se puede notar que en 48 años (1961-2009) esta Biblia se tradujo tan solo a 3 nuevos idiomas por año. Mientras que en los últimos 10 años se ha traducido a 21 idiomas por año. En 2013, los Testigos publicaron una versión revisada de la Traducción del Nuevo Mundo, la cual utiliza un lenguaje actualizado para facilitar la lectura. Este mismo aspecto facilitó los proyectos de traducción.
Traducción ganadora de premios
La Traducción del Nuevo Mundo en estonio fue galardonada con el tercer lugar en una votación popular para el premio al logro lingüístico del año 2014 otorgado por el Ministerio de Investigación y Educación. El Dr. Ringo Ringvee, asesor de asuntos religiosos del Ministerio del Interior de Estonia dijo:
“Al igual que todas las traducciones que reflejan el sincero intento de captar y expresar el significado del original lo más fielmente posible, así lo hace la Traducción del Nuevo Mundo. . . Recibió mucha atención de parte de otros traductores bíblicos estonios, representantes de varias denominaciones cristianas y del ámbito académico, y fue considerada clara y refrescante.”
La labor de traducción es llevada a cabo por equipos de traductores voluntarios que trabajan en las zonas donde se hablan los idiomas de destino. Todo el trabajo de traducir, publicar e imprimir que hacen los Testigos se financia mediante donaciones voluntarias. Esto permite que la Traducción del Nuevo Mundo esté disponible de forma gratuita. Los académicos y lingüistas que examinan las traducciones a menudo quedan impresionados. Por ejemplo, la traducción en bislama publicada en 2020 fue elogiada por Carol Aru, M.A., una lingüista anteriormente asociada con la Universidad del Pacífico Sur, que ahora trabaja como consultora. Después de comparar la Traducción del Nuevo Mundo con otras Biblias en inglés y con la otra Biblia reconocida en bislama, dijo: “No es fácil traducir algunos de los libros del Antiguo Testamento como Génesis y transmitir el significado real, y no solo una traducción literal. Pero observo que su traducción hizo un buen trabajo asegurándose de esto”. Debido a las muchas variaciones ortográficas del bislama, Aru dijo que a menudo tiene que hacer numerosas correcciones en los textos en dicho idioma, pero no vio ninguna necesidad de hacerlo con la Traducción del Nuevo Mundo.Los testigos de Jehová proyectan publicar la Biblia, completa o en parte, en otros 36 idiomas durante 2021.
Seguir Leyendo

MUNDO

Nueva cuarentena en Francia: sólo se podrá salir con una declaración jurada

Published

on

Por

El país supera los 50.000 casos y 500 muertes diarias. El Presidente anunció que cerrarán los bares y los restaurantes, entre otros comercios, al menos hasta el 1 de diciembre. Las personas que circulen deberán contar con una declaración jurada.

El presidente de Francia, Emmanuel Macron, anunció este miércoles un nuevo confinamiento general de la población a partir del próximo viernes con el objeto de frenar la segunda ola de la pandemia del coronavirus (Covid-19) en el país, luego de superar las 500 muertes en un solo día. Esta nueva cuarentena duraría, como mínimo, hasta el próximo 1 de diciembre.

Este segundo confinamiento será menos estricto que el de la primavera (otoño en la Argentina), ya que las escuelas y los servicios públicos permanecerían abiertos. Solo se podrá salir de casa para trabajar, recibir tratamiento o urgencias, y estará prohibido reunirse y desplazarse entre regiones excepto para el regreso de las vacaciones.

Las salidas a la calle estarán autorizadas con una declaración jurada para ir a trabajar, al médico, a hacer la compra, ayudar a una persona dependiente o dar un paseo breve en las proximidades del domicilio. Además, serán obligatorias pruebas rápidas de Covid-19 “para todas las llegadas” al territorio francés.

Emmanuel Macron pidió que la población se quede “lo máximo” en sus hogares

El virus circula en Francia a una velocidad que ni las peores previsiones imaginaron“, subrayó el mandatario, citado por el diario catalán El Periódico. Agregó que “el virus parece ganar fuerza a medida que las temperaturas bajan” y aceptó que los franceses han “aprendido de las insuficiencias de la primera hora”.

La situación es “crítica” y “estamos sorprendidos por la brutalidad de lo que ha ocurrido en los últimos 10 días”, dijo el presidente del consejo científico que asesora al gobierno de Macron, Jean-François Delfraissy, luego de que Francia registrara el domingo un récord de 52.000 contagios en 24 horas.

Un 58% de las camas de los hospitales están ocupadas y se registran cada día cifras máximas de contagios, según datos oficiales.

“Si no conseguimos frenar los contagios, pronto no podremos atender a otros pacientes como víctimas de accidentes de tránsito”, señaló el mandatario. Macron refirió que las nuevas medidas servirán para proteger a los mayores, a los niños, al personal sanitario, a las personas vulnerables y la economía.

La ocupación de camas está cerca del 60%

Quédense lo máximo en sus casas“, pidió Macron, y descartó fórmulas como la “inmunidad de rebaño” (que según advirtió causaría cerca de 400.000 muertes en unos meses) y también el confinamiento exclusivo de la población vulnerable, como se pregonó recientemente como posible medida de prevención.

A pesar de que se permite salir a trabajar, el gobernante pidió que se opte por el teletrabajo en la medida de lo posible y se evite todo tipo de movimientos y reuniones innecesarias. por otra parte, salvo excepciones, las fronteras estarán cerradas, excepto para los ciudadanos franceses que tengan que regresar al país.

A pesar de haberse marcado esta serie de prohibiciones, se realizará una evaluación “cada 15 días” para adecuar las medidas y, en caso de mejora, el equipo gubernamental espera “poder abrir ciertos negocios”.

La primera cuarentena en Francia

Francia vivió un primer confinamiento nacional de casi dos meses que dio frutos. Entre marzo y mayo, los 67 millones de franceses solo podían salir para ir a trabajar cuando no era posible hacerlo a distancia o para realizar actividades básicas como comprar víveres y medicamentos, o hacer una hora de ejercicio diario.

Este martes, más de 2.900 enfermos estaban internados en terapia intensiva, es decir la mitad de la capacidad actual (5.800 camas) de estos servicios.

El primer confinamiento en Francia había sido efectivo

En la página oficial del Gobierno, las autoridades reportaron 288 muertos en los hospitales el martes para las 24 horas previas, y 235 en residencias para ancianos en los últimos cuatro días.

Desde el comienzo de la pandemia Francia reportó más de 1,27 millones de casos confirmados de coronavirus y de 35.500 muertes por la enfermedad.

El presidente de la Federación de Hospitales de Francia, Frédéric Valletoux, señaló que el toque de queda de 21 a 6 “no dio los resultados” esperados.

Francia no es el único país europeo que está tomando medidas drásticas para intentar controlar la segunda oleada de coronavirus. Este mismo miércoles, la canciller alemana Angela Merkel ha anunciado nuevas medidas restrictivas con el cierre de restaurantes, bares, oferta cultural e instalaciones de ocio durante al menos un mes, aunque las tiendas podrán permanecer abiertas, así como las escuelas.

Seguir Leyendo

MUNDO

El coronavirus no ha detenido la asamblea anual de los testigos de Jehová titulada “¡Alégrense siempre!” Asisten de manera virtual en todo el mundo

Published

on

Por

  • Por primera vez en su historia, no han podido juntarse para saludarse de manos y abrazos con el fin de respetar las regulaciones sanitarias vigentes. Pero ya van dos fines de semana en que los testigos de Jehová en el mundo están reuniéndose virtualmente para disfrutar de su asamblea anual 2020 titulada: “¡Alégrense siempre!”. Esto significa que por todo el mundo 111.000 congregaciones la han estado viendo desde sus hogares. En Chile son cerca de 1.000 congregaciones. 

Durante los meses de julio y agosto del año en curso, los testigos de Jehová “se están reuniendo” en un congreso educativo basado en la carta a los Filipenses 4:4 (ver Nuevo Testamento) y que se transmitirá a través de su sitio web oficial jw.org    

“Siguiendo las instrucciones emanadas de nuestra central mundial rápidamente hicimos la transición a Zoom y a otras aplicaciones para nuestras dos reuniones semanales. Y esto mismo sirvió de base para que, localmente y para obedecer las directrices de las autoridades sanitarias, hiciéramos los ajustes necesarios para disfrutar de la asamblea regional anual, que habitualmente tienen lugar en anfiteatros y recintos deportivos del país. Este año y producto de la pandemia ya lo estamos haciendo desde nuestros hogares”, comenta Jorge Araya

¡Alégrense siempre!… es la invitación que hacen los testigos de Jehová a toda la comunidad. Aunque hacer esto parezca muy difícil, según la Palabra de Dios es posible. ¿Cómo lograrlo? ¿Cómo mantener la alegría o felicidad? En la asamblea se presentarán ayudas y experiencias vivenciales para mantener una actitud positiva pese a la urgencia sanitaria y económica que está experimentando Chile y el mundo entero. 

Sesiones de asamblea

En un año normal, esta asamblea regional se realiza durante un fin de semana: viernes, sábado y domingo. En esta ocasión, se verá en 6 sesiones, una por semana. Se están abordando temas de mucho interés, tanto para los mismos testigos de Jehová como para personas que recién están conociendo la Santa Biblia. 

La primera sesión (ya fue emitida y todavía disponible en jw.org) contó con una serie de discursos que analizó cuál es la felicidad verdadera y cómo conservarla. 

La segunda sesión (ya fue emitida y todavía disponible en jw.org) incluyó otra serie de discursos con importantes consejos para llevar una vida familiar feliz.

 

Las sesiones tres y cuatro (1 y 2 de agosto la sesión tres, 8 y 9 de agosto la sesión cuatro) hablarán acerca de la alegría que conlleva enseñar a otros las buenas noticias que hay en la Biblia. También tendrán su discurso de bautismo para los nuevos creyentes y, si se está conectado a alguna de las congregaciones, podrá ver cómo se realiza tal bautismo en agua en un ambiente apropiado y con la cantidad mínima de personas requerida a causa de la pandemia. En la cuarta sesión se exhibirá la primera parte de la película basada en la vida del siervo de Dios llamado Nehemías. El título de la obra es: “La felicidad que viene de Jehová es nuestra fortaleza”.

En las sesiones cinco y seis (22 y 23 de agosto la sesión cinco, 29 y 30 de agosto la sesión seis) se darán pautas para mantener la felicidad a pesar de las dificultades que experimentamos y se mostrará la parte final de la película sobre Nehemías. Finalmente, el discurso público responderá la pregunta “¿Cómo conseguir riquezas que no nos causen sufrimiento?”

Jorge Araya, añade: “La invitación está hecha para esta asamblea 2020 y es abierta al público, no se requiere ninguna clase de inscripción y es completamente gratuita. Para más información puede ir a la página jw.org y buscar el apartado “Sobre nosotros” y luego la pestaña “Contáctenos”. Por otro lado, bajo la sección “Solicite una visita”, la persona interesada puede ingresar sus datos para que alguien lo guíe y le ayude a beneficiarse de cualquiera de las sesiones mencionadas más arriba”

En el siguiente enlace podrá ver la programación completa día a día: 

https://www.jw.org/es/biblioteca/libros/programa-asamblea-2020/

Otros ajustes realizados a nivel mundial

Por otra parte, la predicación persona a persona se ha suspendido momentáneamente para obedecer las directrices sanitarias. Ahora se aprovecha la tecnología para llegar a las personas mediante e-mail, mensajes de texto y llamadas telefónicas que permitan cuidar el distanciamiento social sin descuidar la buena obra de compartir el ánimo y el consuelo de la Palabra de Dios, tal como lo instruyó Jesús.

Especial relevancia han tenido las cartas (escritas y digitales) enviadas a distintas instituciones de salud que atienden enfermos por COVID-19, sobre todo los dibujos que han hecho muchos niños y niñas con pensamientos positivos. Estas misivas han sido recibidas por trabajadores de la salud exhaustos y por diversos pacientes en hospitales y hogares de ancianos de Chile y de muchos países. Todos ellos agradecen el ánimo impartido a través de lo que enseña La Biblia. 

Pese a la pandemia, los cerca de 9 millones de testigos de Jehová presentes en más de 240 países continúan compartiendo esperanza, buenas noticias y consuelo en un mundo muy atribulado. 

Seguir Leyendo

NOTICIAS MÁS LEIDAS